亲,欢迎光临25中文网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
25中文网 > 都市言情 > 最是怀柔白桦林 > 第一百四十七章 慕府绮缟何缤纷(一)
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第一百四十七章 慕府绮缟何缤纷(一)

第一百四十七章慕府绮缟何缤纷(一)

清晨,慕府在一片鸟语花香中醒来。

只见天空澄碧,纤云不染,远山含黛,和风送暖。呵呵。真是难得的好天气呢。

慕维成一家人的心情,正如今天的天气一般明朗。

这天,慕君衣、杜若夫妻俩带着孩子们,还有慕怡衣,跟着父亲慕维成来到了离杭城不远的一个郊外。这里,坐落着十几个大大小小的院落,是慕家的织布坊。

只是,一家人未曾注意到的是,去织布坊的一路上,暗处一直有几双眼睛如鹰隼一般,在跟踪监视着他们的一举一动。表面风平浪静,实际里暗流涌动。随时都会有“山雨欲来风满楼”的隐隐杀机。

于慕君衣而言,少小离家老大回,再加上记忆尚未完全恢复,所以对自家的生意已经全无印象了。

......

织布坊里,一片繁忙。

真可谓是“工女机杼,交臂营作,争为纤巧,已于倍息。茧簿山立,缲车之声,连甍相闻,非贵非娇,靡不务此。”

这些女工们,纤纤擢素手,札札弄机杼。个个都是“巧手轻灵织布才,千丝万线自云来”的能工巧匠。

但见“车转轻雷秋纺雪,弓弯半月夜弹云。”一片忙碌。

她们看到慕维成,都微笑着打招呼,看到慕怡衣,脸上都露出了欣喜的神色。

以前,都是眼前这位聪慧美丽,灵巧能干的慕家小姐,带领她们纺纱织布呢。再将这些华丽精美的布匹,远销关外。她们也因此得以养家糊口。

“我们慕家历代经商。我孤身一人来到杭城,开始了布庄经营。”

慕维成追昔抚今,感慨万千,“君衣啊,你小时候,爹忙于生意,对你关心甚少。后来生意步入正轨了,你已经远离家乡,参军入伍,保家卫国了。这几年,爹年岁渐长,也力不从心。后来幸亏怡衣聪慧能干,替我们慕家分忧啊。如今,发展成这番'慕府绮缟何缤纷'欣欣向荣的局面,怡衣功不可没啊。”

“爹,哪有什么功不可没?在您的身边,只要能为爹分忧,略尽绵薄之力,这都是身为慕家人的分内之事。”慕怡衣动容地说道。

“哈哈哈......好孩子!好啊!好啊!”听了女儿的话,慕维成欣慰不已。

人生在世,父慈子孝,夫复何求?

“爹,这是什么机器呀?”杜若在不远处好奇地问道。

“这是斜织机和提花机。”慕维成娓娓道来,“自从我们的祖先----嫘祖,“始教民育蚕,治丝茧以供衣服,而天下无皴瘃之患,后世祀为先蚕”开始,到了商周时期,就已出现罗、绮、锦、绣等品种。秦汉以后,丝绸生产形成了完备的技术体系。到了西汉时期,张骞出使西域,开通了着名的丝绸之路,建立了通往西域的通道。唐宋之际,随着中原地区与关外,各国之间的文化交流和国家经济重心的南移,丝绸工艺技术和生产区域都产生了重大变化。”

“嗯。爹说得很对。”慕怡衣点点头,指着这些机器,和杜若说道,“嫂子你看,像这些斜织机和提花机,就已经被广泛应用于丝织生产了。各种织物,也因此应运而生。印花技术,也臻于完备。你看这些图案,主题神秘并富有装饰性呢。”

杜若、卓妮和卓远听得很入神,也万分好奇。自己在灵药谷,与世隔绝,从未见过这些呢。

慕君衣问父亲:“爹,我记得我们大宋朝的丝织品,种类繁多。有绫、纱、罗、绮、绢、缎、绸、织锦、缂丝等等。那咱们慕府,主要生产哪几种呢?”

“我们慕府主要生产绫,罗,云锦。”慕维成捋了捋花白的胡子,笑呵呵地解释道,“你看,这种在斜纹地上起斜纹花的丝织物,就是'绫'。它是在'绮'的基础上,发展起来的。始产于汉代以前,盛于唐、宋。如今,我朝的官服,官诰,度牒、书画装裱等使用大量的绫。所以绫的用途,相当广泛。哈哈哈......”

这时,工人正把一匹匹织好的缭绫,收起来。只见光滑柔软,质地轻薄。确实是相当精美灵秀的丝织品呢。

真真是,

缭绫缭绫何所似?

不似罗绡与纨绮。

应似天台山上月明前,

四十五尺瀑布泉。

中有文章又奇绝,

地铺白烟花簇雪。

天上取样人间织,

织为云外秋雁行。

染作江南春水色,

广裁衫袖长制裙。

金斗熨波刀剪纹,

异彩奇文相隐映。

转侧看花花不定,

春衣一对值千金。

缭绫织成费功绩,

莫比寻常缯与帛。

(注:车转轻雷秋纺雪,弓弯半月夜弹云。出自宋代艾可叔《木棉》。这一句诗句,描绘了当时江南一带平民纺纱、弹花的劳动生活,真切生动,颇有韵致。

以“轻雷”比喻纺车纺纱时发出的声响,以“雪”比喻所纺棉花的洁白,贴切生动。其间,状声与绘色,分别着一“转”与“纺”字,极具动态美。

写弹花的情景,以“半月”比喻“弓弯”,描绘弹弓的形状,形象逼真,信手拈来,“天然去雕饰”,继之以“夜弹云”,则更觉想象奇特,造语新妙,整个弹花的画面也就动了、活了。)

(注:缭绫缭绫何所似?不似罗绡与纨绮。应似天台山上月明前,四十五尺瀑布泉。中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。天上取样人间织,织为云外秋雁行。染作江南春水色,广裁衫袖长制裙。金斗熨波刀剪纹,异彩奇文相隐映。转侧看花花不定,春衣一对值千金。缭绫织成费功绩,莫比寻常缯与帛。

出自唐代白居易《新乐府》五十篇中的第三十一篇《缭绫-念女工之劳也》。

译文:

缭绫缭绫,跟什么相似?既不似罗、绡,也不似纨、绮。

该是像那天台山上,明月之前,流下了四十五尺的瀑布清泉。

织在上面的图案美得令人叫绝,底上铺了一层白烟,花儿攒成一丛白雪。

从天上取来式样,命民间照式纺织。

织成飞在云上的一行行秋雁,染上江南一江春色。

宽幅裁作衫袖,长幅制成衣裙,用熨斗熨平绉折,用剪刀剪开花纹。

奇异的色彩和纹饰相互隐映,正面看,侧面看,鲜艳的花色闪烁不定。

制成一套春衣,价值千金。

要知道缭绫织成费尽了心力,莫把它与寻常的缯帛相比。)