亲,欢迎光临25中文网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
25中文网 > 玄幻魔法 > 最强平行系统 > 第38章 今晚有时间吗?
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

《Where did you sleep last night》,由前世涅盘乐队主唱Huddie Ledbetter谱曲并作词,1993年涅盘乐队“纽约不插电”最后一曲。歌曲悲切苍凉,如同来自的冥界的呼唤及倾诉。演唱会结束不久后,科特·科本自杀。

也正是这些记忆易非凡才会把这一首经典写下来,竟然现在是在米国,而且又是摇滚,所以易非凡科特·科本的经典,这一首音乐很适合一个起步。

而《Where did you sleep last night 》是一首历史久远的米国民间歌曲,最早可以追溯到1870年的《in the pines》这首歌,当时只有简单的四句歌词唱到Black girl,black girl,don’t lie to me,所以这首歌也称作《black girl》。之后,The Longest Train又被加入到《in the pines》里(大概那个时候火车用来运树木及煤炭,它进入in the pines也是理所当然的事),后来,decapitation这个词又与train联系起来(大概用火车砍头不费吹灰之力缘故)。加了后述的两个元素,这首《Where did you sleep last night 》被理解起来,含义就丰富多啦。

分三个层面多重意思来理解,一,走进松林以及被斩首的人,明喻成一个男人或一个女人或一个少年或一个丈夫或一个妻子或一对农民等;二,松林用来暗喻***望、死亡、独孤等;三、而火车也是用来暗喻杀死爱人、剥夺爱情、拆散家庭的恐怖工具。因此,就有了多种版本解读,加上后来艺人的加工,各种各样的故事都有了,体现在包括诗、歌、小说等文学创作以及电影、话剧等各种艺术形式上。

这里介绍一种对Nirvana的《Where did you sleep last night 》的解读版本。歌者便是那位被火车碾过的身首异处的丈夫,他正在倾诉自己的悲催爱情故事,从泣血的歌声中可以听出即便身首异处,即便已被埋在阴冷的太阳永远无法照亮的松林中(in the pines where the sun don’t ever shine ),这位痴情的丈夫依然用悲戚的歌声在问:“My girl,my girl,don’t lie to me,Tell me where did you sleep last night。”他全然不顾究竟是谁害死了他,只是用近乎嘶哑而绝望的嗓音向她讲述着自己在阴暗的松林深处整夜颤栗的处境(In the pines!in the pines!Where the sun will never shine. I will be shiver the whole night through)……

对于这样悲切的来自的冥界的呼唤及倾诉,没有人给出回应,因此,柯特科本在歌曲结尾处用那一声洞穿沧桑苦旅的悲鸣,仿佛是在做出回应…….

此刻易非凡写完歌词拿给了汪峰,汪峰一脸茫然的看着易非凡有些不解,然后看了一下音乐以及乐谱,心中的震惊犹如海浪一样一波接一波。

歌词竟然是英文,而且还有中文的解释,而汪峰越看下去越是震惊不已。

只见歌词:

“My girl,my girl,don't lie to me.我的女孩,我的女孩,不要对我说谎

Tell me where did U sleep last night.告诉我昨夜你在何处安眠

In the pines!in the pines !在松树林中,在松树林中

Where the sun don't ever shine.那里太阳永远无法照亮

I would shiver the whole night through.我时常整夜整夜的颤抖

My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里

I'm going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽

In the pines!in the pines!在松树林中,在松树林中

Where the sun don't ever shine.那里太阳永远无法照亮。

I would shiver the whole night through.我时常整夜整夜的颤抖。

Her husband,was a hard working man.她的丈夫是一个苦工。

Just about a mile from here.在离这里大约一里的地方。

His head was found in a driving wheel.他的头颅被发现在飞驰的轮下。

But his body never was found.但他的躯体至今仍未找到

……

My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里

I'm going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽

In the pines!in the pines!在松树林中

Where the sun don't ever shine.那里太阳永远无法照到。

I would shiver the whole night through.我时常整夜整夜的颤抖。

My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?

Tell me where did U sleep last night.告诉我昨夜你在何处安眠

In the pines!in the pines !在松树林中

Where the sun don't ever shine.在那里太阳永远无法照到。

I would shiver the whole night through.我时常整夜整夜的颤抖。

My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?

I'm going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽

In the pines~!in the pines!在松树林中,在松树林中

Where the sun don't ever shine.那里太阳永远无法照到

I would shiver the whole night through.我时常整夜整夜的颤抖”

虽然汪峰的英语不怎么好,但是他还是有些不可置信的看着易非凡,他不知道为什么这个和自己同龄的青年能写出这种经典歌曲。

由于不相信他还特意这百度上搜索了一下,确定是原创后,他对易非凡的敬佩已经不只是一星一点了。此刻他对这个神一样的男子充满了好奇。

而易非凡则是一脸风轻云淡,他看着汪峰一脸懵逼的看着自己,摸了摸脸道:“你盯着我看,难道我的脸上有花……”

“你……”

“嗨!你们好!”

汪峰本来想说还能不能愉快的聊天了,可是他话还没说完,他就听见一个动人心弦的声音在自己耳边响起,虽然这人的华语说的不怎么好,可是单单听声音就知道,这一定是一个美女。

汪峰转过头去一看,心里咕咚一声,他咽了咽口水,果不其然这是一个金发美女,他看着美女朝自己走过来,一脸微笑正准备打过招呼,可是下一秒他就彻底懵逼了。

他只见美女从自己身边走过,一脸笑容的看着易非凡,他有些懵逼了,心里难受本来以为美女是来找自己的,没想到人家是看到易非凡才过来的,此刻汪峰的心里可谓是五味杂陈。

易非凡看着来人,笑了笑。因为他在华夏已经有了很多位红颜知己,所以此刻看着艾丽亚,他没有那些男人龌蹉的眼神,他只是把艾丽亚当成了一个朋友来对待。

而且也是因为这样的易非凡,才会吸引艾丽亚这个伦敦大学中文系的校花。

艾丽亚看着易非凡,她对这个华夏男人真的充满了好奇,他才来的伦敦大学一天不到,就已经让所有看不起华人的人对华人的看法改变了。

“布鲁士·易,今晚有时间吗?”

……

(本章完)